Knut Hamsun: Blagoslov zemlje
Kad je početkom 50-ih godina prošloga stoljeća Vinko Vošicki, ugledni koprivnički tiskar i knjižar, Dragutinu Tadijanoviću povjerio rukopise A.B. Šimića s prijevodom Hamsunova “Blagoslova zemlje”, teško da je mogao i slutiti da će knjiga jednom ipak ugledati svjetlo dana u njegovoj Koprivnici. A upravo to se i dogodilo! Pedeset godina kasnije “Šareni dućan” ponosno objavljuje Šimićeva “Hamsuna” kojeg je zbog nemogućnosti objavljivanja Vošicki povjerio Tadijanoviću!
Valja se ovdje prisjetiti i da je knjigu u međuvremenu (1985.) za tisak priredio Slavko Mihalić, a objavio Zlatko Crnković u svojoj “Hit” biblioteci… no, cijelu, iznimno zanimljivu storiju o sudbini prijevoda iz pera čuvenog pjesnika i brižnog čuvara dragocjenog rukopisa, Dragutina Tadijanovića, donosimo na kraju knjige.
Unatoč naše radosti zbog, ovdje okupljenog, više nego respektabilnog “dream teama” (Hamsun, Šimić, Tadijanović, Mihalić, Vošicki, Crnković) potencijalnom bi čitatelju mogli i koju o samoj knjizi. Jer, ona i autor dobili su toliko pohvala sa sviju strana, između ostalih i Nobelovu nagradu 1920., da bi ih bilo teško i pobrojiti, a kamoli pokušati citirati. “Veća od života”, nadahnuta je to priča o ustrajnosti norveškoga gorštaka-težaka te njegovu silnom trudu, ljubavi i vjeri u “blagoslov zemlje”. Hamsunova bezgranična ljubav prema prirodi iznjedrila je zanosno remek-djelo čije se stranice uvrštavaju među najljepše o njoj ikad napisane.
Riječju: književni “evergreen” iliti zimzelena knjiga za sva vremena!