Summary
August Strindberg: Selected Works I-X.
Editor Zvonimir Majdak.
August Strindberg - father of modern theater, sufferer and pessimist who transferred his whole life to literature.
1. Red Room - translated from German by: Mustafa Zirić, 278 p.
2. Marriages, Historical miniatures - translated from German by: Inge Runtić, Ivo Runtić and Truda Stamać, 354 p.
3. Inferno, Occult Diary, Notes - from the German translation: Marija Čižmek and Ljubica Topić, 292 p.
4. Son of a maid - translated from German by: D. Zajčić, 305 p.
5. Confession of a madman - translated from the German: Marija Čižmek, 274 p.
6. People from Hemso, Black flag - translated from German: Mignon Mihaljevič and Zlatko Gorjan, 349 p.
7. Gothic rooms - from the German translation: Lidija Schramadei, 243 p.
8. Historical dramas: Gustav Adolf - Kristina, Put u Damask - translated from German by: Ljubica Topić, Zlatko Matetić and Bozena Balić-Matetić, 420 p.
9. Naturalist dramas: Father - Miss Julija - Friends - Dance of the Dead, Game of Dreams - translated from German by: Josip Kulundžić, Mira Buljan, Sonja Budak, Zlatko Matetić and Božena Balić-Matetić, 314 p.
10. Annual plays: Advent - Easter - John, Chamber plays: Spooky sonata - Pelikan - from the German translation: Mira Buljan, 271 p.
Biblos Newsletter
New titles, special copies and quiet recommendations from the antiquarian bookshop.