Buršić Giudici Barbara | Filipi Goran: Lingvistički atlas pomorske terminologije

€ 33,00

Basic information

GLS Croatia
5€
Delivery
0€
Personal collection at the antique store
0€
GLS parcel machine
3€

Pay on pickup
CorvusPay
By general payment / Virman / Internet banking
Cash on delivery

Lingvistički atlas pomorske terminologije

Buršić Giudici Barbara | Filipi Goran

Summary

 

Linguistic atlas of maritime terminology

Trilingual edition: Croatian, Italian, Slovenian

Pok. professor Pavao Tekavčić was one of the best connoisseurs of the language situation and language relations in Istria, and in the 1970s he proposed the creation of a language atlas of Istria, but this idea was not realized. On that trail, prof. In the early 1990s, Dr. Goran Filipi began to realize this idea within the Atlas Linguarum Histriae et Liburniae project, and it is still being worked on today. After several years of systematic collection of material in individual places, in 1998 the authors of LAPTIG published the Istrian Linguistic Atlas (ImLA), an important work that contributes to the preservation of the linguistic and cultural heritage of Istria, and at the same time a valuable source for the study of various aspects of language contacts. The same authors are currently completing the large volume Linguistic Atlas of Istrian Chakavian Speeches (LAIČaG). Such demanding projects, which are extremely important for language studies, are carried out in the scientific world by well-equipped institutes with numerous collaborators (compilers of questionnaires, field interviewers, videographers, etc.), and here this complex job is acad. Filipi performed mainly with his longtime colleague Dr. Barbara Buršić Giudici and students. In this atlas, elements of the traditional material civilization and spiritual culture of Istrian life, as well as the history of relations between different groups, have been collected and written down. Linguistic geography has long warned that in the development of language, in addition to internal genetic dynamics, there is also the so-called contact dynamics: although each idiom is primarily the result of its own internal development, there is no human idiom that, under appropriate circumstances, did not take over units and structures from those idioms with which it was in contact. All of these can be read from the atlas in front of us.

 

Additional information

You may also like

Recently viewed

Biblos Newsletter

For book lovers who enjoy finding the rare

New titles, special copies and quiet recommendations from the antiquarian bookshop.

Top