Tomasović Mirko: Miscellanea

€ 16,00

Osnovne informacije

GLS Croatia
5€
Dostava
0€
Osobno preuzimanje u antikvarijatu
0€
GLS paketomat
3€

Platite prilikom preuzimanja
CorvusPay
Općom uplatnicom / Virmanom / Internet bankarstvom
Gotovinom prilikom pouzeća

Miscellanea

Tomasović Mirko

Sažetak

Mirko Tomasović: Miscellanea

Akademik Mirko Tomasović (1938), dugogodišnji sveučilišni profesor i jedan od najvrsnijih prevoditelja klasične literature, od prvoobjavljene knjige Komparatističkih zapisa 1976, do posljednje Raspre i rasprave (o svojatanju hrvatske dopreporodne baštine 2012, broji trideset i dva znanstveno-stručna naslova. Ova najnovija autorova knjiga, trideset i treća je u tom nizu. Ali, pribrojimo li im i petnaestak knjiga prepjeva poezije s talijanskog, francuskog, španjolskog i portugalskog jezika, tada postaje jasno da je riječ o neumornom i zaslužnome znanstveniku i prevoditelju. Ukupan opus profesora Tomasovića nije samo nezaobilazan za povijest kroatistike i komparativistike (kao i za povijest hrvatske prijevodne književnosti), već su njegova istraživanja Marulića i mnogih drugih pisaca iz starije hrvatske književnosti, iznijela mnoge novine, gotovo se polemički suprotstavljajući brojnim ranijim pogrešnim prosudbama, pa nerijetko i krivotvorinama. Nije zato nikakvo iznenađenje što je većim dijelom od takvih priloga sastavljeno i ovo izdanje, primjerice, »Miroslav Krleža o Marka Maruliću (i o dragim hrvatskim starijim piscima)«, u kojem Tomasović kritički raščlanjuje Krležine sudove o Maruliću, kao i faktografske netočnosti kojih nije mali broj. Slične Krležine netočnosti nalazi i kod mnogih drugih hrvatskih književnika od humanizma do baroka. Drugi važan prilog, »Opus magnati: Gajev rječnik hrvatskih jezičnih sinonima«, dosad također nepoznat kroatistima, bavi se separatom pridodanim prvom godištu Danice, nakon posljednjeg njezina broja iz 1835. Separat, nazvan Zbirka... zapravo je najraniji sinonimski rječnik hrvatskog jezika, i to vrlo stručno obrađen. Iz tog se separata mogu izvući posve novi zaključci o Gajevoj jezičnoj toleranciji. Slijede tekstovi o Arturu Croniji, Anti Tresiću Pavičiću, Milanu Begoviću, Mihovilu Nikoliću, Nikoli Milićeviću, Ivanu Slamnigu i Rafi Bogišiću i drugima. Posebno su zanimljiva i poučna (ali i duhovito napisana) poglavlja o autorovim iskustvima prevođenja Petrarce, Luzitanaca, Tassa, kao i Dantea u paru s Tonkom Maroevićem.

 

Dodatne informacije

  • Autor: Tomasović Mirko
  • Izdavač: Ex Libris
  • Godina izdanja:2013
  • Mjesto izdavanja:Zagreb
  • Broj stranica:276
  • Dimenzije:15x21 cm
  • Pismo:Latinica
  • Stanje:Odlično
  • Uvez:Meki

Možda vas zanima

Nedavno pregledano

Biblos Newsletter

Za knjigoljupce koji vole pronaći rijetko

Novi naslovi, posebni primjerci i tihe preporuke iz antikvarijata.

Top