Tomislav Ladan: Sabrana djela I-VII
Ladanovo je djelo ogledalo jednog nesvakidašnjeg duha koji je hrvatsku književnost i kulturu zadužio mnoštvom vrlo važnih knjiga (desetak knjiga originalnih tekstova i četrdesetak knjiga najrazličitijih prijevoda i prepjeva) i tako oplodio njezin višestoljetni duhovni trag. Izraslo na sjajnoj kulturi i erudiciji, enciklopedističkih eruditskih i književnih koordinata, ono svojeg autora reprezentira kao jednog od najznačajnijih naših intelektualaca i suvremenika. Projekt Sabranih Ladanovih djela zamišljen je kao niz u sedam kola. Budući da se u cjelokupnom Ladanovu opusu miješaju i isprepleću izvorni sastavci s prijevodima i prepjevima, svako će kolo sadržavati upravo takve raznovrsne sastavnice. Prvo kolo: 1. T. LADAN: ZOON GRAPHICON (eseji i kritike, 1962.) - 2. ARISTOTEL: METAFIZIKA (prijevod s izvornika sa sedmojezičnim tumačem temeljnih pojmova, 1985.) - 3. OVIDIJE: LJUBAVI, UMIJEĆE LJUBAVI, LIJEK OD LJUBAVI (prijevod/prepjev s latinskog, 1973.) - 4. SAGA (Pjesma) O NIBELUNZIMA (prijevod/prepjev s njemačkog, 1974.) 5. WILLIAM SHAKESPEARE: TIT ANDRONIK (prijevod/prepjev s engleskog, 1977.) - 6. INGMAR BERGMAN: FILMSKA TRILOGIJA (prijevod sa švedskog, 1966.) - 7. TERRY CARR: IZABRANE ZNANSTVENOFANTASTIČNE PRIČE (prijevod s američkog, 1980.) -