Sažetak
Munib Delalić: Nostalgično se dovršiti
U općem preseljavanju devedesetih godina, mnogi književnici iz BiH potražili su (voljno ili manje voljno) nove gradove i države u kojima će moći živjeti i pisati.
Normalno je bilo za očekivati da će se u njihove nove književne uratke (više ili manje) uvući novi predjeli i nova iskustva, nostalgija i sjećanja na „bivše“ živote,…. što je većinom kod autora sa novom prebivališnom adresom rezultiralo, uze sve životne probleme, drugačijim i posebno kvalitetnim rukopisima.
Tako se i već afirmirani književnik Munib Delalić našao u Norveškoj, u Oslu, u kojem je vrijedno učio novi jezik, otkrivao književnost nove domovine, prevodio, ali svoju poeziju pisao na jeziku stare domovine. I sve napisano objavljivao u BiH i Hrvatskoj!
Tako su mu, nakon odlaska u Norvešku, objavljene nove poetske knjige lijepih, i vrlo rječitih, naslova: Lahor (pjesme, Sarajevo, 1997), Zlatnik (pjesme, Obzor, Međugorje, 1999.), Sjaj usputne postaje (lirski dnevnik, Obzor, Međugorje, 2001.), Skandinavsko pismo (pjesme, Obzor, Međugorje, 2002.), Nostalgično se dovršiti (pjesme, Fidipid-Obzor, Zagreb-Međugorje, 2004.), Svijetu sučelice (izabrane pjesme, Dobra knjiga, Sarajevo, 2009.), Razgovor s nadom (lirski dnevnik, Dobra knjiga, Sarajevo, 2010.)
Sami naslovi knjiga potvrđuju upravo rečeno!
Knjiga poezije Nostalgično se dovršiti je jedina knjiga poezije ovog izuzetnog pjesnika, i prevoditelja, objavljena u Hrvatskoj.
Riječi/stihovi/pjesme u knjizi Nostalgično se dovršiti tek su pjesnikov alat kojim se „brani od nemoći da iskaže sve što ga muči“.
Tješeći se kako je „sve zavičaj“ ispisuje prelijepe stihove koje smješta u svoju posebnu kuću; „Književnost je kuća žalosti“, kazati će Munib u svojoj pjesmi!
Biblos Newsletter
Novi naslovi, posebni primjerci i tihe preporuke iz antikvarijata.